Seasonal Tea Ceremony Notes
October 2008
red and yellow leaves
gather the color to store
it through the winter
The autumn season is ablaze with color and full of tastes. Two of
my favorite things this time of year are yuzu and kuri the citron and
chestnut. All kinds of tea sweets incorporate these flavors. You find
them in garnishes for foods prepared for this season. Roasted
chestnuts are available from vendors on the street. And there is
nothing like opening the nimono soup dish with the scent of yuzu enveloping
you.
Also at this time you see a lot of insects: mushi, bell bugs,
crickets, on tea utensils. I am not sure why the Japanese love insects so
much. Perhaps it is because insects symbolize autumn.
There is a general feeling of farewell and nostalgia this month as we say
goodbye to the furo and to bright summer days. The last of the tea
from last year's harvest remains at the bottom of the chatsubo, and the
nights are getting cold enough for frost to form. This month we also
change from summer unlined kimono to winter lined kimono and get ready for
the winter hearth.
To give guests a feeling of warmth, the furo is moved to the middle of
the tatami called nakaoki and a tall slender mizusashi is used to the left
of the furo. An oita or large board can be used or the gogyodana, the
five elements tana developed by Gengensai. The five elements are fire,
water, earth, metal and air.
A scroll that is often hung in the tokonoma at this time:
清 sei
風
fu
萬
ban
pure wind, 1,000 leagues of
autumn
里
ri
秋
aki
October 2007 Notes on wabi
October is the most wabi month, but wabi is a difficult concept to
communicate. What does wabi mean? A simple explanation is
simple, rustic beauty. But the concept of wabi is much more than that.
It has its origins in the verb wabiru. The original meaning of wabiru is
to be disappointed by failing in some enterprise or living a miserable and
poverty stricken life. According to the Zen-cha Roku, wabi means lacking
things, having things run entirely contrary to our desires, being frustrated
in our wishes. It goes on to say that to feel what is lacking is
deprivation, or to believe that not being provided for is poverty is NOT
wabi but rather the spirit of a pauper. Wabi means to transform material
insufficiency so that one discovers in it a world of spiritual freedom.
Although the beauty of wabi is not simply a beauty of mere poverty,
unpretentiousness or simplicity, there are times when that is what it may
seem to be.
Three aspects of wabi:
• Simple, unpretentious beauty
• Imperfect, irregular beauty
• Austere, stark beauty
The simple, unpretentious beauty is certainly one of the most obvious
features of the wabi aesthetic, but it should not be confused with empty
simplicity, or misshapen features with imperfect or irregular beauty. Wabi
is a kind of beauty which stores a nobility, richness of spirit and purity
within what may appear to be a rough exterior. There is a restraint that
does not call attention to itself, yet attention to the smallest detail has
been lavished on what cannot be seen.
An example of imperfect, irregular beauty we can see in the many famous tea
utensils that have somehow been damaged and lovingly repaired. There is a
well known bamboo flower vase made by Rikyu called Onjōji and it is prized
because it is cracked, or the tea bowl named Seppo made by Koetsu that is
admired because is has been repaired.
The austere, stark beauty of wabi comes from the tradition of renga poetry,
a form of group composition of linked verse and from the Noh theater. The
poets called it a cold and withered beauty and Zeami of the Noh called it an
austere and serene beauty. This is the beauty of age and experience that can
only be attained through a master’s accomplishment. It is a paring away of
externals, until only the essence is left.
Mi wataseba
hana mo momiji mo
nakarikeri
ura no tomaya no
aki no yugure
As I look around, no flowers or colored leaves, at the seashore, a thatched
hut stands alone in the autumn dusk.
This is the poem that Takenojoo used to describe the feeling of wabi.
Without the gorgeousness of the summer flowers and brilliance of the autumn
leaves, this forlorn scene has the power to move us. It is fleeting, as the
night is coming on. This feeling of wabi is not just the simple, rustic
beauty often described as wabi today. There is a depth to this feeling of
loneliness, of nostalgia, of impermanence. And yet there is something else
here. Something that is more than meets the eye. We want to know, is someone
living here? How do they live? Who are they?
Much more has been written about wabi, but hopefully this will help with
the understanding of the origins and depth of the wabi aesthetic.
October 2006
wind hums a sad tune
moaning through the window shade
this autumn evening
The early mornings and evenings are definitely chillier but warms to
mellow autumn afternoons here in the Pacific Northwest. Leaves are
beginning to show their color. Later this month the first frost begins to
appear in the mornings. Now is the time to prepare the garden for the
winter to come.
Traditionally, the tea jars that were packed full from last year are down
to the end of tea this time of year. Mostly there are the broken and
discarded leaves at the bottom of the jar. The brazier moves from the left
side of the tatami mat to the middle to move the fire closer to the guests
and ward off the chill. Soon the brazier will be put away and there is a
general melancholy at the coming of winter. There is a nostalgic lingering
feeling of farewell. This is called nagori.
This is the month where tea utensils that have been cracked or broken and
lovingly repaired are used. There is an urge to use precious resources and
not waste anything.
Tea sweets and utensil themes for October include frost, wind, colored leaves,
chestnuts, autumn grasses, wild mushrooms and mountain paths.
There is the Japanese folk tale kimamori or the guardian
persimmon. That is, one last fruit is left on the tree as a talisman
to ensure that the harvest for next year is abundant.
|